TDI Injured Workers Survey
The Texas Department of Insurance (TDI) is conducting an important survey that asks about the medical care you received for your work-related injury. The purpose of the study is to learn about your access to and satisfaction with the medical care you received as an injured worker. The information you provide is very important to these efforts to improve health care and other benefits for injured workers in Texas. This is your chance to help the agency serve you better. This study is funded by TDI and is being conducted by the Texas A&M University’s Public Policy Research Institute on behalf of TDI.
El Departamento de Seguros de Texas (TDI) está realizando una encuesta importante que le preguntara acerca de los cuidados médicos que recibió para su lesión relacionada con su trabajo. El propósito del estudio es para aprender acerca de su acceso a y su satisfacción con el cuidado médico que usted recibió como trabajador lesionado. La información que usted proporcionará es muy importante para nuestros esfuerzos de mejorar el cuidado médico y otros beneficios para los trabajadores lesionados en Texas. Ésta es su oportunidad de ayudar a la agencia a servirle mejor. Este estudio es financiado por TDI y está siendo realizado por el Public Policy Research Institute de la Universidad de Texas A&M en nombre de TDI.
The interview will take about 10 minutes to complete. You have been chosen at random to participate, your participation in this study is voluntary, and there are no negative consequences if you chose not to participate. If you choose not to, this will not affect the benefits you get. However, your input and opinions are very important to the success of the study. In addition, if you choose to participate, you may choose to skip some questions and still participate in the rest of the study.
La entrevista tomará cerca de 10 minutos para completarse. Usted ha sido elegido(a) al azar para participar, su participación en este estudio es voluntaria, y no hay consecuencias negativas si usted elige no participar. Si usted elige no hacerlo, esto no afectará los beneficios que usted está recibiendo. Sin embargo, sus respuestas y opiniones son muy importantes para el éxito del estudio. Además, si usted elige participar, usted puede elegir no responder algunas preguntas y todavía participar en el resto del estudio.
Of course, what you have to say is confidential and such privacy is protected by the Texas Labor Code (§ 405.004. What you say will be used only by this study. Once the study is complete and the results are released, the survey results will be in summary format and no individuals will be identified.
Por supuesto, qué lo que usted tiene que decir es confidencial y tal privacidad es protegida por el código de labor/trabajo de Texas (§ 405.004). Lo que usted diga será utilizado solamente por este estudio. Una vez que el estudio se haya completado y los resultados sean liberados, los resultados de la encuesta serán en formato de resumen y ningún individuo será identificado.
We hope you will take this chance to talk to us about the care you received for your injury and your workers’ compensation claim. If you prefer to set up a time to answer this survey by phone, or if you have any questions about the project, please call us at 833-703-2833. If you would rather not participate you can call that number and let us know. All calls to this number are free. Thanks in advance for your help.
Esperamos que usted tome esta oportunidad para hablar con nosotros sobre el cuidado que usted recibió para su lesión y el reclamo de indemnización laboral. Si usted prefiere fijar una hora para contestar su entrevista telefónica, o si usted tiene cualquier pregunta acerca del proyecto, por favor llámenos al 833-703-2833. Si usted preferiría no participar usted puede llamar a ese número y déjenos saber. Todas las llamadas a este número son gratis. ¡Gracias por adelantado por su ayuda!